До чего же глупая штука — сердце.© Корнелия Функе.
22.03.2012 в 22:35
Пишет bingley:Фанфик: Give His Heart a Break Эпилог
Название: Give His Heart a Break
Автор: eccentricpetal
Оригинал: www.fanfiction.net/s/7774020/1/Give_His_Heart_a...
Разрешение на перевод: получено
Бета: Hellawes
Автор обложки: Elena Salvatore1701(1) Anechka_Sweet (2)
Герои: Шерлок Холмс, Молли Хупер, Джон Уотсон
Пейринг: Шерлок Холмс/Молли Хупер
Жанр: Romance/Angst
Рейтинг: PG-13
читать дальшеДисклеймер: права на героев принадлежат создателям, продюсерам сериала.
Саммари: Две вещи - ему нужно было всего две вещи от нее. В этом не было ничего особенного, думал он. Во-первых, ему нужно было место, где он мог спрятаться. Во-вторых, ему нужна была она... для того, чтобы она помогла Джону. Но он не ожидал, что все это так закончится.
Переводчик: bingley
Статус: завершен
Предупреждение: AU. ООС.
От переводчика: если Вы читали оригинал, то пожалуйста не спойлерите в теме. Переводчику всегда приятно читать комментарии. Фик представлен в авторском формате.
Размер: макси
обложки

саундтреки для настроения
Песня Шерлока и Молли
Песня Шерлока Джону
Песня Шерлока самому себе и Молли
Песня Молли Шерлоку
Песня Молли
Песня Молли Глава 13
Песня Шерлока Глава 14
Песня Шерлока Глава 17
Песня Молли Глава 19
Главы 1-7www.diary.ru/~sherlockbbc/p173166959.htm
Главы 8-13www.diary.ru/~sherlockbbc/p173588122.htm
Главы 14-18www.diary.ru/~sherlockbbc/p174038026.htm
Глава 19 Спящая красавица и принц
читать дальшеДвойные двери открылись, и она посмотрела на мужчину, который стоял у алтаря.
Улыбка появилась на ее губах, глаза заблестели, когда она пошла по направлению к своему будущему.
Она сжала руку мужчины рядом с ней и посмотрела на него.
Казалось, что в его глазах мелькнуло сожаление.
Она не была уверена почему.
Возможно, он думал, как бы это было у них, если бы все сложилось по-другому.
Она отвела взгляд и снова посмотрела на мужчину у алтаря.
Вот это!
Все, на что она надеялась.
Все, о чем она мечтала.
Мужчина, ожидающий ее у алтаря, был всем хорошим в ее жизни, тем, о чем она даже не подозревала.
Она ощущала, что все взгляды были прикованы к ней.
Она игнорировала их.
Для нее весь мир стал мужчиной, который ждал ее у алтаря.
Она не могла поверить, что этот день настал.
Это было так, словно мечта стала реальностью.
Больше ничего не имело значения.
Никакие ее ошибки, которые привели ее сюда, больше не имели значения.
Это было так!
Это было то, чего она действительно хотела.
Теперь она это знала.
Он был ее идеалом.
Она никогда не думала, что он может быть идеальным для нее.
Но он был.
Она посмотрела на мужчину, ведущего ее по проходу.
Он больше не смотрел на нее.
Все его внимание было приковано к его лучшему другу.
Она думала, что им суждено было быть вместе.
Но сейчас, когда она шла к своему будущему, она просто знала.
Она знала, что ошибалась все это время.
Она снова посмотрела на мужчину у алтаря.
Она засияла еще больше, если такое вообще возможно.
Ее благословили.
Она знала, что не заслужила его.
Он был… прекрасен.
Он был… идеален.
И он будет с ней… всегда.
Оставалось всего несколько шагов.
Она будет там.
Она сможет взять его за руку.
Она сможет почувствовать, какой будет вечность.
Ей не терпелось узнать, как это будет.
Ожидание убивало ее.
Она просто хотела, чтобы это случилось.
Она хотела быть его женой.
Она хотела, чтобы он был ее мужем.
И она хотела этого прямо сейчас.
Почему так долго?
Она чуть не зарычала.
Кто знал, что путь к алтарю будет таким.
Она посмотрела на расстояние, разделявшее их.
Они были так близко.
Еще пару шагов.
Еще пару шагов, и она будет рядом с ним.
Еще пару шагов, и церемония начнется.
Еще пару шагов, и она станет его женой.
Пути назад нет.
Она и не хотела отступать.
Она больше не смотрела на мужчину рядом с собой.
Он был в прошлом.
Она знала, что приняла правильное решение.
Она поняла это, как только двери открылись.
Она поняла это, как только увидела его улыбающееся лицо.
О, его улыбка была такая красивая.
Она действительно хотела, чтобы он улыбался чаще.
Ее сердце начало колотиться.
Она посмотрела туда, где должен был быть ее отец.
Она заглянула в его глаза.
Между ними шел внутренний диалог.
Он был в порядке.
Все так и должно быть.
Он принял это.
Она приняла это.
Они будут счастливы теперь.
Он поднял ее вуаль и отошел назад.
Она смущенно улыбнулась ему.
Он улыбнулся в ответ и поцеловал ее в щеку.
Она закрыла глаза, предвкушая свое будущее.
Ее глаза открылись, и он отклонился.
Она еще шире улыбнулась ему.
Она была там, где ей было суждено быть.
Она была счастлива.
Он подвел ее к жениху и соединил их руки.
Затем он занял свое место шафера.
Она смотрела на своего жениха.
Ей казалось, что сейчас она упадет в обморок.
Если это не небеса, так что же?
Этого момента она ждала всю свою жизнь.
Но сейчас она ждала другого...
Она ждала, когда они выйдут из церкви.
Она ждала, когда они начнут свое совместное будущее.
Потому что держать его за руку сейчас… это было тем будущим, которое она хотела.
Это было, черт побери, фантастично.
Она чуть не рассмеялась в голос от своих мыслей.
Она сдержалась.
Она наконец-то оторвала свой взгляд от своего будущего мужа и посмотрела на священника, который начал церемонию.
- Мы собрались сегодня перед лицом Господа, чтобы соединить…
Ее мысли отвлекли ее от того, что говорил викарий.
Это всего лишь репетиция.
Она знала, что произойдет.
Вместо этого она подумала о мужчине, стоявшем рядом с ней.
Она всю жизнь будет благодарить бога за то, что он позволил ей встретить его.
Он спас ее.
Он даже не подозревал, что спас ее.
Но, черт возьми, он спас ее от мира, в котором она не хотела жить.
Она почувствовала, как он легонько сжал ее руку.
Это было так правильно.
Она улыбнулась себе.
Она знала, что он заметил.
Она сжала его руку в ответ.
О боже, она просто не могла свыкнуться с мыслью, что сегодня она станет его женой.
Меньше чем через полчаса она станет его женой.
Он будет ее мужем.
Она чувствовала, что будет называть его мужем, пока сама не поверит в это.
Поверит ли она когда-либо в это?
Она поняла, что улыбается.
Она не думала, что это случится.
Она вернулась к реальности и услышала, как викарий произнес слова, которые заставили ее застыть в нетерпении.
- Если кто-то знает причину, по которой эти двое не могут стать мужем и женой, пусть скажет это сейчас или замолчит навсегда.
Она украдкой посмотрела на шафера.
Он не шелохнулся.
Его лицо было непроницаемым.
Он не собирался возражать.
Она совсем забыла об этой части.
Она была этому рада.
Иначе, идя к алтарю, она бы волновалась о том, что он может что-то сказать.
Она снова задышала, когда поняла, что викарий продолжил церемонию.
Она посмотрела на жениха и улыбнулась.
Он улыбнулся в ответ.
Она больше не волновалась.
Все, что она знала: он спас ее.
Он ее прекрасный принц.
Она его спящая красавица.
От этих мыслей она засмеялась.
Никто не заметил.
Но мужчина рядом с ней заметил.
Он улыбнулся ей дразнящей улыбкой.
Его глаза говорили о том, что он спросит ее позже, что ее так рассмешило.
Она почувствовала, что ее начало клонить набок.
О, как долго это еще будет продолжаться?
Она просто хочет, чтобы их уже поженили.
Разве может церемония длиться еще медленнее?
Она подавила вздох, который чуть не сорвался с ее губ.
Она не хотела заставлять своего будущего мужа волноваться.
Хотя она и не думала, что он будет.
Он знал ее.
Он понял бы, почему она вздыхает.
Он, вероятно, стоял бы рядом с ней с хитрой улыбкой на губах.
Конечно, она бы потешила его эго в день их свадьбы.
Она закатила глаза.
Она сильно сжала его руку; все присутствующие могли это заметить.
Она подумала, что гости нашли бы это милым.
О, конец уже близился!
Она оторвалась от своих мыслей и начала слушать священника.
Викарий призвал их посмотреть друг на друга.
Она глубоко вздохнула.
В руках ее жениха появилось кольцо.
Он смотрел в ее глаза.
Она не сводила с него глаз.
Его губы зашевелились.
Она не могла услышать, что он говорил.
Почему она не могла слышать, что он говорил?
О боже, его глаза!
Она с усилием отвела взгляд.
Ее взгляд упал на ее руку, которую он держал, медленно надевая кольцо ей на палец.
Делал он это так, чтобы подразнить ее?
Она думала, что да.
Он, вероятно, видел, какой взволнованной она была.
Он знал, как сильно сейчас она хочет стать его женой.
Ее сердце готово было выскочить из груди.
Он начал медленно произносить:
- …В радости и печали, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, клянусь любить и заботиться с этой минуты и пока смерть не разлучит нас.
Кольцо было надето на ее палец.
Этот день просто не мог быть лучше.
Молли выполнила свою часть церемонии.
Она произнесла свою клятву без заикания.
Когда она держала его руку и надевала ему на палец кольцо, ее руки дрожали.
Она подумала, что услышала, как ее мать всхлипнула.
Она еле сдержалась, чтобы не закатить глаза.
Конечно, она так реагировала оттого, что нервничала.
У нее перехватило дыхание, когда она наконец-то надела на его палец кольцо.
Они смотрели друг другу в глаза.
Они выполнили свою часть церемонии.
Конец был близок, новая жизнь почти началась.
Она слушала последние слова викария, обращенные к ним.
Ее захватил ураган эмоций, который бушевал в глазах мужчины, который стоял перед ней.
Она никогда не видела его таким раньше.
Это было честью для нее, что она была причиной этого.
- Властью, данной мне, я объявляю вас мужем и женой.
Ее сердце затрепетало.
Он держал ее руки в своих.
Он сжал их, она была уверена, что все гости заметили это.
- Вы можете поцеловать невесту.
Его не нужно было просить дважды.
Он стал наклоняться к ней.
Она потянулась к нему.
Расстояние между ними сокращалось каждое мгновение.
Пока его совсем не осталось.
Их губы соединились в самом сладком и нежном поцелуе, который она когда-либо переживала.
Это был абсолютный рай.
Она была его женой.
Он был ее мужем.
Они сделали это.
Они оторвались друг от друга и повернулись к гостям.
Гости зааплодировали.
Это был их день.
Это было идеально.
Это было тогда, когда она открыла глаза и поняла свою ошибку.
Эпилог
читать дальшеПрошло шесть месяцев.
Шесть месяцев, с тех пор как он увидел открывающиеся двери церкви.
Она была прекрасна.
Его сердце почти остановилось.
Он чувствовал себя самым счастливым мужчиной на свете.
Пока не увидел ее лицо.
Она выглядела совершенно несчастной.
Ему не потребовалось много времени, чтобы понять почему.
Его взгляд переместился на шафера рядом с ней.
Впервые он не пытался скрыть свои эмоции.
Он был словно громом пораженный.
Шерлок Холмс выглядел… печальным.
Джон Уотсон редко видел, как его друг выражает эмоции.
И даже если он и выражал их, это была радость из-за расследования… не то, что сейчас.
Он нахмурился.
Они направились к нему.
Оба выглядели так, словно шли на казнь.
Оба выглядели так, словно были на похоронах.
Он горько засмеялся, смотря на них.
Они почти выглядели… так, будто были созданы друг для друга.
Когда они подошли ближе, он заметил, что губы Шерлока были… в розовом блеске.
Розовый!
Джон посмотрел на Молли и ахнул.
На ее губах был тот же блеск, что и на губах Шерлока.
Он мог сказать, что его друг пытался его вытереть.
Следы остались на его руке.
Он снова чуть не рассмеялся.
У Шерлока определенно не доставало опыта в таких делах: он даже не мог стереть следы как следует.
Почему она не сказала, что у него на губах осталась ее помада?
Хотела ли она, чтобы он это увидел?
Его брови взлетели вверх, и он посмотрел на Молли.
Она действительно выглядела прекрасно.
Он почувствовал слабость.
А потом он понял.
Он не был зол.
Он даже не злился, что они целовались.
Он думал только о том, почему Молли не сказала Шерлоку, что у него на губах остался ее блеск.
Он ахнул.
Никто, казалось, не заметил.
Все взгляды были прикованы к Молли.
Перед ним стояла его будущая жена, которая целовалась с его лучшим другом, а ему было… все равно.
Что это значило?
Он не любил ее?
Он вдруг почувствовал неуверенность.
Как он может жениться на Молли, если он не уверен в ответе?
Он посмотрел на ее прекрасное лицо.
Она даже не смотрела на него.
Он видел, что она смотрела только на Шерлока.
Эта картина разбила его сердце.
Они выглядели уничтоженными.
Молли выглядела так, словно только что поняла, что она делает.
Шерлок выглядел так, словно только что понял, что он теряет.
Но казалось, что никто из них не собирался остановливать церемонию.
Он открыл рот, чтобы начать говорить. Все, что происходило, можно было описать одним словом: обман!
Он выступил вперед и поднял руки.
Шерлок и Молли остановились.
Они оба нахмурились.
Но Шерлок, казалось, понял, что Джон собирался сделать.
- Я… я не могу это сделать, - сказал Уотсон.
Все гости повернулись к нему.
Действительно ли он сказал то, что они услышали?
- П-почему? - промямлила Молли.
- Ты знаешь почему, Молли! - воскликнул Джон.
Она вздрогнула.
- Я… я не знаю, Джон.
Он тепло улыбнулся и подошел к ним.
Кто бы мог подумать, что они будут такой идеальной парой?
- О чем ты думала перед тем, как те двери открылись?
Молли опустила взгляд и покраснела.
- О тебе, - пробормотала она: - Как мне не терпится увидеть тебя.
Джон закатил глаза.
Она была никудышной лгуньей.
- Правду, Молли. Я не злюсь.
Она посмотрела на Джона и прикусила губу.
- О Шерлоке.
Холмс посмотрел на Молли, шокированный ее ответом.
Это рассмешило Джона.
Он что, действительно не заметил?
- Что ты думала о Шерлоке?
Молли отвернулась от мужчины, от взгляда которого у нее по спине бежали мурашки.
- Как бы было, если бы я сегодня выходила замуж за него…
Ее голос перешел на шепот, когда она произнесла «выходила замуж».
Раздались шокированные возгласы гостей.
Она посмотрела на Джона: он улыбался.
- И как это было бы?
Он знал.
Ему просто нужно было, чтобы она произнесла это вслух.
Это причинит ему боль.
Но его сердце не разобьется.
Он не любил ее.
Он понял это сейчас.
Шерлок и Молли любили друг друга.
Они должны признать это перед другом.
- Это было лучшее чувство, которое я когда-либо испытывала… неописуемо.
- Тогда почему ты пошла ко мне?
Ее глаза расширились.
Он слышал, как у нее перехватило дыхание.
На губах Уотсона появилась ухмылка.
Он повернулся к родственникам и друзьям.
- Сегодня не будет свадьбы… если только эти двое не захотят.
Джон посмотрел на своего друга.
Шерлок прищурился.
Молли больше не держала его под руку, они держались за руки.
- Нет, спасибо, Джон.
Прежде, чем Молли смогла что-то сказать, Шерлок потащил ее из церкви.
Это был последний раз, когда он видел своего лучшего друга и свою почти жену в течение двух недель.
***
Однажды Джон вернулся домой из клиники и застал Молли и Шерлока, уютно расположившихся на диване.
Шерлок положил голову ей на колени и закрыл глаза.
Молли была полностью поглощена чтением книги.
Он заметил, что одной рукой она держала книгу, а другой ласково перебирала волосы Шерлока.
Они не замечали его присутствия.
Джон положил свои ключи на кухонный стол.
Молли оторвалась от книги и посмотрела на Уотсона.
Шерлок не пошевелился, его веки даже не дрогнули.
Он погрузился в чертоги своего разума.
- Привет, Джон.
Молли улыбнулась.
Уотсон подумал, что это действительно странно.
Он не видел ее со дня их свадьбы, и вот она здесь, делает вид, что ничего не произошло.
- Привет, Молли.
Он ожидал такого поведения от Шерлока.
Холмс всегда был выше условностей.
Джон все-таки отменил свадьбу.
Он отменил ее из-за них.
- Я надеюсь, что ты не против моего присутствия. Если тебе это не нравится, просто скажи, и я уйду, - произнесла она и посмотрела на Шерлока.
Джону показалось, что Молли покраснела.
Так оно, скорее всего, и было.
Это же Молли, в конце концов.
- Нет, ты не уйдешь.
Она, казалось, подпрыгнула от звука голоса Шерлока.
- Не уйду?
- Не уйдешь.
Джон заметил, что разговор немного раздражал его друга.
- Почему? Если Джону неудобно…
Джон вышел из кухни и увидел, что Шерлок открыл глаза.
- Ты не уйдешь, потому что Джон отменил свадьбу. Он хочет, чтобы… мы были вместе. Это первая причина. Вторая причина - это моя квартира тоже, и если я хочу, чтобы моя девушка была здесь, ему придется смириться с этим. Бог знает сколько раз мне приходилось терпеть его бесконечно меняющихся подружек.
Молли ахнула и шутливо шлепнула Шерлока по руке.
- Я была одной из тех подружек, о которых ты говоришь.
Шерлок посмотрел на нее таким взглядом, что Джон не смог его расшифровать.
Что бы там ни было, Молли улыбнулась Холмсу.
- Ты была другой.
- Почему? Потому что я давала тебе допуск к телам?
Шерлок засмеялся.
Джон был шокирован.
Он знал Холмса уже довольно долго и едва ли слышал, как он смеется.
Молли действительно была другой.
- Да, а еще потому, что ты готовишь действительно хороший кофе.
Она захихикала и закатила глаза.
Шерлок закрыл глаза.
Молли вернулась к чтению.
Джон не знал, что думать о сцене, которая разворачивалась перед ним.
Она была такой естественной и такой… неестественной одновременно.
Он решил не думать об этом и заняться своими делами.
- Я приготовлю чай. Кто-нибудь будет?
- Нет, спасибо, - пробормотала Молли.
Она снова увлеклась чтением.
Джон не получил ответа от Шерлока, но он и не ожидал его.
Так прошло шесть месяцев со дня их почти свадьбы.
***
Джон заметил, что втянулся в их странную рутину.
Когда Шерлок занимался расследованиями и ему нужно было подумать, он всегда требовал присутствия Молли.
Он не хотел разговаривать.
Он просто хотел положить голову ей на колени и закрыть глаза.
Из-за этого они с Молли часто ругались.
Джон всегда изумлялся, когда слышал их разговоры по телефону.
Молли наконец-то научилась противостоять ему.
Она говорила ему, что она на работе и не может уйти только потому, что он требует ее присутствия.
Он жаловался и говорил, что его дело важнее.
Молли рычала и отвечала, что, если он думает, что ее работа не важна, это не значит, что он прав.
Потом она вешала трубку.
Шерлок злился полчаса.
Он пробовал ложиться на диван один и думать, но оказалось, что он не мог погрузиться в чертоги своего разума.
В конце концов он уходил и ловил такси до Сент-Бартс.
Он сидел в морге, пока Молли работала. Он понял, что может уходить в себя и размышлять, даже если она просто находится с ним в одной комнате.
***
Четыре месяца спустя отмененной свадьбы Джон стал свидетелем сцены между Шерлоком и Молли.
Он бы никогда не подумал, что увидит такую сцену между Шерлоком и кем-либо еще.
Молли, как всегда, осталась в пятницу ночевать на Бейкер-стрит.
Даже если они занимались расследованиями, она оставалась у них.
Джон ушел спать два с половиной часа назад.
Он проснулся от жажды и поплелся к двери.
Но он остановился.
На кухне были Молли и Шерлок.
Молли сидела на столе, ее волосы были растрепаны.
Шерлок стоял между ее ног, его губы чуть припухли.
Руки Холмса были на ее бедрах; Молли и Шерлок не сводили друг с друга глаз.
- Я не понимаю, почему ты не хочешь, Молли. Это же логично.
Она закатила глаза.
Джон знал почему.
Даже после всего, что произошло, Шерлок оставался верен логике.
- Это слишком быстро, Шерлок, - вздохнула она.
Пальцы Холмса очерчивали круги на ее бедрах, когда он притянул ее к себе.
- Кто сказал, что это слишком быстро? Общество? Серьезно, Молли? Я знаю, что ты фанатка скучных романов той писательницы… забыл ее имя.
- Джейн Остин.
- Да, Джейн Остин! Но мы не живем в ту эпоху, Молли. Никому нет до этого дела. Почему ты так волнуешься, что скажут люди?
- Не в этом причина, Шерлок! Я не скромница. Прошло всего четыре месяца с тех пор, как я собиралась выйти замуж за твоего лучшего друга, а сейчас ты просишь меня переехать в вашу квартиру.
Уотсон видел, как Шерлок закатил глаза от раздражения.
- Джон не будет возражать. У него нет чувств к тебе. Он поймет, что это наиболее логичное решение. Ты проводишь здесь большинство ночей. Мы живем в Лондоне, арендная плата очень высокая. Зачем тебе платить за то, что ты почти не используешь?
- Потому что!- воскликнула она с раздражением.
Он ждал.
Она не закончила свою мысль.
- Это не ответ, Молли.
Она оттолкнула его и спрыгнула со стола.
- Это единственный ответ, который ты получишь.
Молли поспешила в гостиную и начала обуваться.
Разговор, видимо, продолжался какое-то время, потому что она была очень раздражена.
Шерлок пошел за ней.
Он нахмурился.
- Ты не пойдешь домой в такое время.
- Посмотрим.
Джону показалось, что он услышал, как Шерлок зарычал.
- Я не позволю тебе покинуть пределы этой квартиры.
Молли стояла и смотрела на него.
Она молча взяла свое пальто.
Шерлок загородил ей дорогу, прежде чем она повернулась к двери.
- Я не могу понять, из-за чего весь этот сыр-бор.
- Конечно, ты не можешь! - воскликнула она.
- Просвети меня, - прорычал Шерлок.
Молли посмотрела на него и сама зарычала.
Она определенно больше не была запуганной Молли рядом с ним.
- Ты когда-нибудь думал, что я хочу оставить свою квартиру? Может, она мне просто нравится?
Он смотрел на нее несколько мгновений.
- Это так?
- Нет.
- Сними пальто, Молли.
Они просто стояли несколько секунд.
Джон не был уверен в том, что происходит.
Но через пару минут пальто валялось на полу, а Молли была в руках Шерлока.
Она переехала к ним на следующей неделе.
***
Поначалу было трудно привыкнуть к постоянному женскому присутствию в доме.
Даже если раньше она проводила большинство времени у них, сейчас все было по-другому.
Он наткнулся на ее вещи в ванной.
Он видел ее одежду в стиральной машине.
Он нашел ее DVD с романтическими фильмами возле телевизора.
Он видел журналы, лежащие на кофейном столике.
В конце концов он привык к этому.
Он мог даже сказать, что ему нравилось ее присутствие в квартире.
Дом стал уютнее.
Каким-то образом она смогла уменьшить число частей тел, которые Шерлок хранил в холодильнике.
Она ввела правило: не больше двух за один раз, а головы вообще были запрещены.
Молли изменила многое.
Она смогла заставить Шерлока регулярно кушать, даже если он занимался расследованиями.
Она смогла заставить Шерлока убирать за собой… в большинстве случае.
Она смогла заставить Шерлока использовать свои манеры.
Да, они у него действительно были.
Он шокировал всех в тот день, когда продемонстрировал их на Андерсоне.
Но особенно он шокировал Андерсона.
Джон начал верить, что Молли стала самым необычным, что случилась с Шерлоком.
Но в то же время она была лучшим, что случилось и с ним.
***
Проснувшись однажды утром, он убедился в этом.
Он собирался встретиться с женщиной по имени Мери, чтобы выпить кофе.
Они познакомились в клинике пару дней назад.
Пока Уотсон собирался, он не смог найти свой ремень и вспомнил, что Шерлок использовал его для доказательства своей очередной необычной теории.
Пояс остался в комнате Холмса.
Джон вздохнул.
Ему нужно было туда пойти.
Только тот пояс подходил к его одежде.
Он хотел сегодня произвести хорошее впечатление.
Он чувствовал, что у них с Мери может все получиться.
Уотсон бесшумно направился к приоткрытой двери.
Он согнулся от скрипа, молясь, чтобы никто не проснулся.
Уотсон выглянул из-за двери и застыл от сцены, которая предстала его глазам.
Он никогда не думал, что увидит это.
Они все еще спали.
Они спали на кровати, которая когда-то принадлежала Шерлоку, а теперь стала принадлежать и Молли тоже.
Голова Молли лежала на руке Шерлока, и он обнимал ее за талию другой рукой. Холмс лежал на боку, а его голова покоилась в изгибе ее шеи.
Джон слышал, как его друг тихо вздохнул во сне.
Он никогда не видел его таким спокойным.
Он никогда не видел его таким умиротворенным.
И вот тогда Джон понял, насколько особенной была Молли.
Эта маленькая скромная мышка, лежащая перед ним, сделала две вещи, которые были не под силу никому.
Она ослабила в его сердце боль после похорон Шерлока.
И она подарила сердцу Шерлока покой, показав, что это нормально, когда главенствуют чувства, а не логика.
Джон улыбнулся и закрыл дверь их спальни.
Ремень был забыт, и Уотсон ушел по своим делам.
Да.
Молли Хупер действительно была особенной.
заключительные слова переводчикаДорогие мои читатели, спасибо вам за то, что читали и оставляли комментарии. Это меня очень вдохновляло, когда я бралась за перевод каждой главы. Я ведь знала, что вы ждете, и я не могу вас подвести. Я надеюсь, что благодаря мне вы испытали много приятных минут, читая эту прекрасную историю. И кто бы там, что не говорил, я все равно думаю, что фик очень интересный и правдоподобный. Я хочу поблагодарить свою бету Алю. Аля, без тебя бы, я никак не справилась. СПАСИБО ТЕБЕ!!! Также я хочу сказать спасибо Гале Twig, за то что она вдохновила меня на перевод этого фика. Именно благодаря тому, что я тебе пообещала Галя, я начала переводить. Меня ведь терзали сомнения, потому что я человек в фандоме новый. Я же всего месяц в фандоме и надеюсь, что принесу еще много пользы ему. Сейчас я в поиске новой истории с пейрингом Шерлок Холмс/Молли Хупер.
Хочу поблагодарить также Elena Salvatore1701 и Anechka_Sweet за то, что они согласились сделать обложки для перевода.
URL записиНазвание: Give His Heart a Break
Автор: eccentricpetal
Оригинал: www.fanfiction.net/s/7774020/1/Give_His_Heart_a...
Разрешение на перевод: получено
Бета: Hellawes
Автор обложки: Elena Salvatore1701(1) Anechka_Sweet (2)
Герои: Шерлок Холмс, Молли Хупер, Джон Уотсон
Пейринг: Шерлок Холмс/Молли Хупер
Жанр: Romance/Angst
Рейтинг: PG-13
читать дальшеДисклеймер: права на героев принадлежат создателям, продюсерам сериала.
Саммари: Две вещи - ему нужно было всего две вещи от нее. В этом не было ничего особенного, думал он. Во-первых, ему нужно было место, где он мог спрятаться. Во-вторых, ему нужна была она... для того, чтобы она помогла Джону. Но он не ожидал, что все это так закончится.
Переводчик: bingley
Статус: завершен
Предупреждение: AU. ООС.
От переводчика: если Вы читали оригинал, то пожалуйста не спойлерите в теме. Переводчику всегда приятно читать комментарии. Фик представлен в авторском формате.
Размер: макси
обложки


саундтреки для настроения
Песня Шерлока и Молли
Песня Шерлока Джону
Песня Шерлока самому себе и Молли
Песня Молли Шерлоку
Песня Молли
Песня Молли Глава 13
Песня Шерлока Глава 14
Песня Шерлока Глава 17
Песня Молли Глава 19
Главы 1-7www.diary.ru/~sherlockbbc/p173166959.htm
Главы 8-13www.diary.ru/~sherlockbbc/p173588122.htm
Главы 14-18www.diary.ru/~sherlockbbc/p174038026.htm
Глава 19 Спящая красавица и принц
читать дальшеДвойные двери открылись, и она посмотрела на мужчину, который стоял у алтаря.
Улыбка появилась на ее губах, глаза заблестели, когда она пошла по направлению к своему будущему.
Она сжала руку мужчины рядом с ней и посмотрела на него.
Казалось, что в его глазах мелькнуло сожаление.
Она не была уверена почему.
Возможно, он думал, как бы это было у них, если бы все сложилось по-другому.
Она отвела взгляд и снова посмотрела на мужчину у алтаря.
Вот это!
Все, на что она надеялась.
Все, о чем она мечтала.
Мужчина, ожидающий ее у алтаря, был всем хорошим в ее жизни, тем, о чем она даже не подозревала.
Она ощущала, что все взгляды были прикованы к ней.
Она игнорировала их.
Для нее весь мир стал мужчиной, который ждал ее у алтаря.
Она не могла поверить, что этот день настал.
Это было так, словно мечта стала реальностью.
Больше ничего не имело значения.
Никакие ее ошибки, которые привели ее сюда, больше не имели значения.
Это было так!
Это было то, чего она действительно хотела.
Теперь она это знала.
Он был ее идеалом.
Она никогда не думала, что он может быть идеальным для нее.
Но он был.
Она посмотрела на мужчину, ведущего ее по проходу.
Он больше не смотрел на нее.
Все его внимание было приковано к его лучшему другу.
Она думала, что им суждено было быть вместе.
Но сейчас, когда она шла к своему будущему, она просто знала.
Она знала, что ошибалась все это время.
Она снова посмотрела на мужчину у алтаря.
Она засияла еще больше, если такое вообще возможно.
Ее благословили.
Она знала, что не заслужила его.
Он был… прекрасен.
Он был… идеален.
И он будет с ней… всегда.
Оставалось всего несколько шагов.
Она будет там.
Она сможет взять его за руку.
Она сможет почувствовать, какой будет вечность.
Ей не терпелось узнать, как это будет.
Ожидание убивало ее.
Она просто хотела, чтобы это случилось.
Она хотела быть его женой.
Она хотела, чтобы он был ее мужем.
И она хотела этого прямо сейчас.
Почему так долго?
Она чуть не зарычала.
Кто знал, что путь к алтарю будет таким.
Она посмотрела на расстояние, разделявшее их.
Они были так близко.
Еще пару шагов.
Еще пару шагов, и она будет рядом с ним.
Еще пару шагов, и церемония начнется.
Еще пару шагов, и она станет его женой.
Пути назад нет.
Она и не хотела отступать.
Она больше не смотрела на мужчину рядом с собой.
Он был в прошлом.
Она знала, что приняла правильное решение.
Она поняла это, как только двери открылись.
Она поняла это, как только увидела его улыбающееся лицо.
О, его улыбка была такая красивая.
Она действительно хотела, чтобы он улыбался чаще.
Ее сердце начало колотиться.
Она посмотрела туда, где должен был быть ее отец.
Она заглянула в его глаза.
Между ними шел внутренний диалог.
Он был в порядке.
Все так и должно быть.
Он принял это.
Она приняла это.
Они будут счастливы теперь.
Он поднял ее вуаль и отошел назад.
Она смущенно улыбнулась ему.
Он улыбнулся в ответ и поцеловал ее в щеку.
Она закрыла глаза, предвкушая свое будущее.
Ее глаза открылись, и он отклонился.
Она еще шире улыбнулась ему.
Она была там, где ей было суждено быть.
Она была счастлива.
Он подвел ее к жениху и соединил их руки.
Затем он занял свое место шафера.
Она смотрела на своего жениха.
Ей казалось, что сейчас она упадет в обморок.
Если это не небеса, так что же?
Этого момента она ждала всю свою жизнь.
Но сейчас она ждала другого...
Она ждала, когда они выйдут из церкви.
Она ждала, когда они начнут свое совместное будущее.
Потому что держать его за руку сейчас… это было тем будущим, которое она хотела.
Это было, черт побери, фантастично.
Она чуть не рассмеялась в голос от своих мыслей.
Она сдержалась.
Она наконец-то оторвала свой взгляд от своего будущего мужа и посмотрела на священника, который начал церемонию.
- Мы собрались сегодня перед лицом Господа, чтобы соединить…
Ее мысли отвлекли ее от того, что говорил викарий.
Это всего лишь репетиция.
Она знала, что произойдет.
Вместо этого она подумала о мужчине, стоявшем рядом с ней.
Она всю жизнь будет благодарить бога за то, что он позволил ей встретить его.
Он спас ее.
Он даже не подозревал, что спас ее.
Но, черт возьми, он спас ее от мира, в котором она не хотела жить.
Она почувствовала, как он легонько сжал ее руку.
Это было так правильно.
Она улыбнулась себе.
Она знала, что он заметил.
Она сжала его руку в ответ.
О боже, она просто не могла свыкнуться с мыслью, что сегодня она станет его женой.
Меньше чем через полчаса она станет его женой.
Он будет ее мужем.
Она чувствовала, что будет называть его мужем, пока сама не поверит в это.
Поверит ли она когда-либо в это?
Она поняла, что улыбается.
Она не думала, что это случится.
Она вернулась к реальности и услышала, как викарий произнес слова, которые заставили ее застыть в нетерпении.
- Если кто-то знает причину, по которой эти двое не могут стать мужем и женой, пусть скажет это сейчас или замолчит навсегда.
Она украдкой посмотрела на шафера.
Он не шелохнулся.
Его лицо было непроницаемым.
Он не собирался возражать.
Она совсем забыла об этой части.
Она была этому рада.
Иначе, идя к алтарю, она бы волновалась о том, что он может что-то сказать.
Она снова задышала, когда поняла, что викарий продолжил церемонию.
Она посмотрела на жениха и улыбнулась.
Он улыбнулся в ответ.
Она больше не волновалась.
Все, что она знала: он спас ее.
Он ее прекрасный принц.
Она его спящая красавица.
От этих мыслей она засмеялась.
Никто не заметил.
Но мужчина рядом с ней заметил.
Он улыбнулся ей дразнящей улыбкой.
Его глаза говорили о том, что он спросит ее позже, что ее так рассмешило.
Она почувствовала, что ее начало клонить набок.
О, как долго это еще будет продолжаться?
Она просто хочет, чтобы их уже поженили.
Разве может церемония длиться еще медленнее?
Она подавила вздох, который чуть не сорвался с ее губ.
Она не хотела заставлять своего будущего мужа волноваться.
Хотя она и не думала, что он будет.
Он знал ее.
Он понял бы, почему она вздыхает.
Он, вероятно, стоял бы рядом с ней с хитрой улыбкой на губах.
Конечно, она бы потешила его эго в день их свадьбы.
Она закатила глаза.
Она сильно сжала его руку; все присутствующие могли это заметить.
Она подумала, что гости нашли бы это милым.
О, конец уже близился!
Она оторвалась от своих мыслей и начала слушать священника.
Викарий призвал их посмотреть друг на друга.
Она глубоко вздохнула.
В руках ее жениха появилось кольцо.
Он смотрел в ее глаза.
Она не сводила с него глаз.
Его губы зашевелились.
Она не могла услышать, что он говорил.
Почему она не могла слышать, что он говорил?
О боже, его глаза!
Она с усилием отвела взгляд.
Ее взгляд упал на ее руку, которую он держал, медленно надевая кольцо ей на палец.
Делал он это так, чтобы подразнить ее?
Она думала, что да.
Он, вероятно, видел, какой взволнованной она была.
Он знал, как сильно сейчас она хочет стать его женой.
Ее сердце готово было выскочить из груди.
Он начал медленно произносить:
- …В радости и печали, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, клянусь любить и заботиться с этой минуты и пока смерть не разлучит нас.
Кольцо было надето на ее палец.
Этот день просто не мог быть лучше.
Молли выполнила свою часть церемонии.
Она произнесла свою клятву без заикания.
Когда она держала его руку и надевала ему на палец кольцо, ее руки дрожали.
Она подумала, что услышала, как ее мать всхлипнула.
Она еле сдержалась, чтобы не закатить глаза.
Конечно, она так реагировала оттого, что нервничала.
У нее перехватило дыхание, когда она наконец-то надела на его палец кольцо.
Они смотрели друг другу в глаза.
Они выполнили свою часть церемонии.
Конец был близок, новая жизнь почти началась.
Она слушала последние слова викария, обращенные к ним.
Ее захватил ураган эмоций, который бушевал в глазах мужчины, который стоял перед ней.
Она никогда не видела его таким раньше.
Это было честью для нее, что она была причиной этого.
- Властью, данной мне, я объявляю вас мужем и женой.
Ее сердце затрепетало.
Он держал ее руки в своих.
Он сжал их, она была уверена, что все гости заметили это.
- Вы можете поцеловать невесту.
Его не нужно было просить дважды.
Он стал наклоняться к ней.
Она потянулась к нему.
Расстояние между ними сокращалось каждое мгновение.
Пока его совсем не осталось.
Их губы соединились в самом сладком и нежном поцелуе, который она когда-либо переживала.
Это был абсолютный рай.
Она была его женой.
Он был ее мужем.
Они сделали это.
Они оторвались друг от друга и повернулись к гостям.
Гости зааплодировали.
Это был их день.
Это было идеально.
Это было тогда, когда она открыла глаза и поняла свою ошибку.
Эпилог
читать дальшеПрошло шесть месяцев.
Шесть месяцев, с тех пор как он увидел открывающиеся двери церкви.
Она была прекрасна.
Его сердце почти остановилось.
Он чувствовал себя самым счастливым мужчиной на свете.
Пока не увидел ее лицо.
Она выглядела совершенно несчастной.
Ему не потребовалось много времени, чтобы понять почему.
Его взгляд переместился на шафера рядом с ней.
Впервые он не пытался скрыть свои эмоции.
Он был словно громом пораженный.
Шерлок Холмс выглядел… печальным.
Джон Уотсон редко видел, как его друг выражает эмоции.
И даже если он и выражал их, это была радость из-за расследования… не то, что сейчас.
Он нахмурился.
Они направились к нему.
Оба выглядели так, словно шли на казнь.
Оба выглядели так, словно были на похоронах.
Он горько засмеялся, смотря на них.
Они почти выглядели… так, будто были созданы друг для друга.
Когда они подошли ближе, он заметил, что губы Шерлока были… в розовом блеске.
Розовый!
Джон посмотрел на Молли и ахнул.
На ее губах был тот же блеск, что и на губах Шерлока.
Он мог сказать, что его друг пытался его вытереть.
Следы остались на его руке.
Он снова чуть не рассмеялся.
У Шерлока определенно не доставало опыта в таких делах: он даже не мог стереть следы как следует.
Почему она не сказала, что у него на губах осталась ее помада?
Хотела ли она, чтобы он это увидел?
Его брови взлетели вверх, и он посмотрел на Молли.
Она действительно выглядела прекрасно.
Он почувствовал слабость.
А потом он понял.
Он не был зол.
Он даже не злился, что они целовались.
Он думал только о том, почему Молли не сказала Шерлоку, что у него на губах остался ее блеск.
Он ахнул.
Никто, казалось, не заметил.
Все взгляды были прикованы к Молли.
Перед ним стояла его будущая жена, которая целовалась с его лучшим другом, а ему было… все равно.
Что это значило?
Он не любил ее?
Он вдруг почувствовал неуверенность.
Как он может жениться на Молли, если он не уверен в ответе?
Он посмотрел на ее прекрасное лицо.
Она даже не смотрела на него.
Он видел, что она смотрела только на Шерлока.
Эта картина разбила его сердце.
Они выглядели уничтоженными.
Молли выглядела так, словно только что поняла, что она делает.
Шерлок выглядел так, словно только что понял, что он теряет.
Но казалось, что никто из них не собирался остановливать церемонию.
Он открыл рот, чтобы начать говорить. Все, что происходило, можно было описать одним словом: обман!
Он выступил вперед и поднял руки.
Шерлок и Молли остановились.
Они оба нахмурились.
Но Шерлок, казалось, понял, что Джон собирался сделать.
- Я… я не могу это сделать, - сказал Уотсон.
Все гости повернулись к нему.
Действительно ли он сказал то, что они услышали?
- П-почему? - промямлила Молли.
- Ты знаешь почему, Молли! - воскликнул Джон.
Она вздрогнула.
- Я… я не знаю, Джон.
Он тепло улыбнулся и подошел к ним.
Кто бы мог подумать, что они будут такой идеальной парой?
- О чем ты думала перед тем, как те двери открылись?
Молли опустила взгляд и покраснела.
- О тебе, - пробормотала она: - Как мне не терпится увидеть тебя.
Джон закатил глаза.
Она была никудышной лгуньей.
- Правду, Молли. Я не злюсь.
Она посмотрела на Джона и прикусила губу.
- О Шерлоке.
Холмс посмотрел на Молли, шокированный ее ответом.
Это рассмешило Джона.
Он что, действительно не заметил?
- Что ты думала о Шерлоке?
Молли отвернулась от мужчины, от взгляда которого у нее по спине бежали мурашки.
- Как бы было, если бы я сегодня выходила замуж за него…
Ее голос перешел на шепот, когда она произнесла «выходила замуж».
Раздались шокированные возгласы гостей.
Она посмотрела на Джона: он улыбался.
- И как это было бы?
Он знал.
Ему просто нужно было, чтобы она произнесла это вслух.
Это причинит ему боль.
Но его сердце не разобьется.
Он не любил ее.
Он понял это сейчас.
Шерлок и Молли любили друг друга.
Они должны признать это перед другом.
- Это было лучшее чувство, которое я когда-либо испытывала… неописуемо.
- Тогда почему ты пошла ко мне?
Ее глаза расширились.
Он слышал, как у нее перехватило дыхание.
На губах Уотсона появилась ухмылка.
Он повернулся к родственникам и друзьям.
- Сегодня не будет свадьбы… если только эти двое не захотят.
Джон посмотрел на своего друга.
Шерлок прищурился.
Молли больше не держала его под руку, они держались за руки.
- Нет, спасибо, Джон.
Прежде, чем Молли смогла что-то сказать, Шерлок потащил ее из церкви.
Это был последний раз, когда он видел своего лучшего друга и свою почти жену в течение двух недель.
***
Однажды Джон вернулся домой из клиники и застал Молли и Шерлока, уютно расположившихся на диване.
Шерлок положил голову ей на колени и закрыл глаза.
Молли была полностью поглощена чтением книги.
Он заметил, что одной рукой она держала книгу, а другой ласково перебирала волосы Шерлока.
Они не замечали его присутствия.
Джон положил свои ключи на кухонный стол.
Молли оторвалась от книги и посмотрела на Уотсона.
Шерлок не пошевелился, его веки даже не дрогнули.
Он погрузился в чертоги своего разума.
- Привет, Джон.
Молли улыбнулась.
Уотсон подумал, что это действительно странно.
Он не видел ее со дня их свадьбы, и вот она здесь, делает вид, что ничего не произошло.
- Привет, Молли.
Он ожидал такого поведения от Шерлока.
Холмс всегда был выше условностей.
Джон все-таки отменил свадьбу.
Он отменил ее из-за них.
- Я надеюсь, что ты не против моего присутствия. Если тебе это не нравится, просто скажи, и я уйду, - произнесла она и посмотрела на Шерлока.
Джону показалось, что Молли покраснела.
Так оно, скорее всего, и было.
Это же Молли, в конце концов.
- Нет, ты не уйдешь.
Она, казалось, подпрыгнула от звука голоса Шерлока.
- Не уйду?
- Не уйдешь.
Джон заметил, что разговор немного раздражал его друга.
- Почему? Если Джону неудобно…
Джон вышел из кухни и увидел, что Шерлок открыл глаза.
- Ты не уйдешь, потому что Джон отменил свадьбу. Он хочет, чтобы… мы были вместе. Это первая причина. Вторая причина - это моя квартира тоже, и если я хочу, чтобы моя девушка была здесь, ему придется смириться с этим. Бог знает сколько раз мне приходилось терпеть его бесконечно меняющихся подружек.
Молли ахнула и шутливо шлепнула Шерлока по руке.
- Я была одной из тех подружек, о которых ты говоришь.
Шерлок посмотрел на нее таким взглядом, что Джон не смог его расшифровать.
Что бы там ни было, Молли улыбнулась Холмсу.
- Ты была другой.
- Почему? Потому что я давала тебе допуск к телам?
Шерлок засмеялся.
Джон был шокирован.
Он знал Холмса уже довольно долго и едва ли слышал, как он смеется.
Молли действительно была другой.
- Да, а еще потому, что ты готовишь действительно хороший кофе.
Она захихикала и закатила глаза.
Шерлок закрыл глаза.
Молли вернулась к чтению.
Джон не знал, что думать о сцене, которая разворачивалась перед ним.
Она была такой естественной и такой… неестественной одновременно.
Он решил не думать об этом и заняться своими делами.
- Я приготовлю чай. Кто-нибудь будет?
- Нет, спасибо, - пробормотала Молли.
Она снова увлеклась чтением.
Джон не получил ответа от Шерлока, но он и не ожидал его.
Так прошло шесть месяцев со дня их почти свадьбы.
***
Джон заметил, что втянулся в их странную рутину.
Когда Шерлок занимался расследованиями и ему нужно было подумать, он всегда требовал присутствия Молли.
Он не хотел разговаривать.
Он просто хотел положить голову ей на колени и закрыть глаза.
Из-за этого они с Молли часто ругались.
Джон всегда изумлялся, когда слышал их разговоры по телефону.
Молли наконец-то научилась противостоять ему.
Она говорила ему, что она на работе и не может уйти только потому, что он требует ее присутствия.
Он жаловался и говорил, что его дело важнее.
Молли рычала и отвечала, что, если он думает, что ее работа не важна, это не значит, что он прав.
Потом она вешала трубку.
Шерлок злился полчаса.
Он пробовал ложиться на диван один и думать, но оказалось, что он не мог погрузиться в чертоги своего разума.
В конце концов он уходил и ловил такси до Сент-Бартс.
Он сидел в морге, пока Молли работала. Он понял, что может уходить в себя и размышлять, даже если она просто находится с ним в одной комнате.
***
Четыре месяца спустя отмененной свадьбы Джон стал свидетелем сцены между Шерлоком и Молли.
Он бы никогда не подумал, что увидит такую сцену между Шерлоком и кем-либо еще.
Молли, как всегда, осталась в пятницу ночевать на Бейкер-стрит.
Даже если они занимались расследованиями, она оставалась у них.
Джон ушел спать два с половиной часа назад.
Он проснулся от жажды и поплелся к двери.
Но он остановился.
На кухне были Молли и Шерлок.
Молли сидела на столе, ее волосы были растрепаны.
Шерлок стоял между ее ног, его губы чуть припухли.
Руки Холмса были на ее бедрах; Молли и Шерлок не сводили друг с друга глаз.
- Я не понимаю, почему ты не хочешь, Молли. Это же логично.
Она закатила глаза.
Джон знал почему.
Даже после всего, что произошло, Шерлок оставался верен логике.
- Это слишком быстро, Шерлок, - вздохнула она.
Пальцы Холмса очерчивали круги на ее бедрах, когда он притянул ее к себе.
- Кто сказал, что это слишком быстро? Общество? Серьезно, Молли? Я знаю, что ты фанатка скучных романов той писательницы… забыл ее имя.
- Джейн Остин.
- Да, Джейн Остин! Но мы не живем в ту эпоху, Молли. Никому нет до этого дела. Почему ты так волнуешься, что скажут люди?
- Не в этом причина, Шерлок! Я не скромница. Прошло всего четыре месяца с тех пор, как я собиралась выйти замуж за твоего лучшего друга, а сейчас ты просишь меня переехать в вашу квартиру.
Уотсон видел, как Шерлок закатил глаза от раздражения.
- Джон не будет возражать. У него нет чувств к тебе. Он поймет, что это наиболее логичное решение. Ты проводишь здесь большинство ночей. Мы живем в Лондоне, арендная плата очень высокая. Зачем тебе платить за то, что ты почти не используешь?
- Потому что!- воскликнула она с раздражением.
Он ждал.
Она не закончила свою мысль.
- Это не ответ, Молли.
Она оттолкнула его и спрыгнула со стола.
- Это единственный ответ, который ты получишь.
Молли поспешила в гостиную и начала обуваться.
Разговор, видимо, продолжался какое-то время, потому что она была очень раздражена.
Шерлок пошел за ней.
Он нахмурился.
- Ты не пойдешь домой в такое время.
- Посмотрим.
Джону показалось, что он услышал, как Шерлок зарычал.
- Я не позволю тебе покинуть пределы этой квартиры.
Молли стояла и смотрела на него.
Она молча взяла свое пальто.
Шерлок загородил ей дорогу, прежде чем она повернулась к двери.
- Я не могу понять, из-за чего весь этот сыр-бор.
- Конечно, ты не можешь! - воскликнула она.
- Просвети меня, - прорычал Шерлок.
Молли посмотрела на него и сама зарычала.
Она определенно больше не была запуганной Молли рядом с ним.
- Ты когда-нибудь думал, что я хочу оставить свою квартиру? Может, она мне просто нравится?
Он смотрел на нее несколько мгновений.
- Это так?
- Нет.
- Сними пальто, Молли.
Они просто стояли несколько секунд.
Джон не был уверен в том, что происходит.
Но через пару минут пальто валялось на полу, а Молли была в руках Шерлока.
Она переехала к ним на следующей неделе.
***
Поначалу было трудно привыкнуть к постоянному женскому присутствию в доме.
Даже если раньше она проводила большинство времени у них, сейчас все было по-другому.
Он наткнулся на ее вещи в ванной.
Он видел ее одежду в стиральной машине.
Он нашел ее DVD с романтическими фильмами возле телевизора.
Он видел журналы, лежащие на кофейном столике.
В конце концов он привык к этому.
Он мог даже сказать, что ему нравилось ее присутствие в квартире.
Дом стал уютнее.
Каким-то образом она смогла уменьшить число частей тел, которые Шерлок хранил в холодильнике.
Она ввела правило: не больше двух за один раз, а головы вообще были запрещены.
Молли изменила многое.
Она смогла заставить Шерлока регулярно кушать, даже если он занимался расследованиями.
Она смогла заставить Шерлока убирать за собой… в большинстве случае.
Она смогла заставить Шерлока использовать свои манеры.
Да, они у него действительно были.
Он шокировал всех в тот день, когда продемонстрировал их на Андерсоне.
Но особенно он шокировал Андерсона.
Джон начал верить, что Молли стала самым необычным, что случилась с Шерлоком.
Но в то же время она была лучшим, что случилось и с ним.
***
Проснувшись однажды утром, он убедился в этом.
Он собирался встретиться с женщиной по имени Мери, чтобы выпить кофе.
Они познакомились в клинике пару дней назад.
Пока Уотсон собирался, он не смог найти свой ремень и вспомнил, что Шерлок использовал его для доказательства своей очередной необычной теории.
Пояс остался в комнате Холмса.
Джон вздохнул.
Ему нужно было туда пойти.
Только тот пояс подходил к его одежде.
Он хотел сегодня произвести хорошее впечатление.
Он чувствовал, что у них с Мери может все получиться.
Уотсон бесшумно направился к приоткрытой двери.
Он согнулся от скрипа, молясь, чтобы никто не проснулся.
Уотсон выглянул из-за двери и застыл от сцены, которая предстала его глазам.
Он никогда не думал, что увидит это.
Они все еще спали.
Они спали на кровати, которая когда-то принадлежала Шерлоку, а теперь стала принадлежать и Молли тоже.
Голова Молли лежала на руке Шерлока, и он обнимал ее за талию другой рукой. Холмс лежал на боку, а его голова покоилась в изгибе ее шеи.
Джон слышал, как его друг тихо вздохнул во сне.
Он никогда не видел его таким спокойным.
Он никогда не видел его таким умиротворенным.
И вот тогда Джон понял, насколько особенной была Молли.
Эта маленькая скромная мышка, лежащая перед ним, сделала две вещи, которые были не под силу никому.
Она ослабила в его сердце боль после похорон Шерлока.
И она подарила сердцу Шерлока покой, показав, что это нормально, когда главенствуют чувства, а не логика.
Джон улыбнулся и закрыл дверь их спальни.
Ремень был забыт, и Уотсон ушел по своим делам.
Да.
Молли Хупер действительно была особенной.
заключительные слова переводчикаДорогие мои читатели, спасибо вам за то, что читали и оставляли комментарии. Это меня очень вдохновляло, когда я бралась за перевод каждой главы. Я ведь знала, что вы ждете, и я не могу вас подвести. Я надеюсь, что благодаря мне вы испытали много приятных минут, читая эту прекрасную историю. И кто бы там, что не говорил, я все равно думаю, что фик очень интересный и правдоподобный. Я хочу поблагодарить свою бету Алю. Аля, без тебя бы, я никак не справилась. СПАСИБО ТЕБЕ!!! Также я хочу сказать спасибо Гале Twig, за то что она вдохновила меня на перевод этого фика. Именно благодаря тому, что я тебе пообещала Галя, я начала переводить. Меня ведь терзали сомнения, потому что я человек в фандоме новый. Я же всего месяц в фандоме и надеюсь, что принесу еще много пользы ему. Сейчас я в поиске новой истории с пейрингом Шерлок Холмс/Молли Хупер.
Хочу поблагодарить также Elena Salvatore1701 и Anechka_Sweet за то, что они согласились сделать обложки для перевода.
Мне очень понравился Ваш перевод. Обычно в переводах присутствуют различные не состыковки, но Ваш перевод они обошли и это чистейшая правда!
Так вот. Я конечно понимаю, что нужно уважать чужой и труд, но, пожалуйста, разрешите мне выложить Ваш перевод на другом ресурсе?